なんの根拠かは知らないが
英語ができると勘違いされる
そんなわけないヽ(´ー`)ノ
読み書きは 中学1年レベルも危ないし
話したり 聞き取りなんて
できる訳ない とんでもない(((( ;゚д゚)))
今では 脳の中の人も怠け癖がついてるらしく
カタカナ言葉も理解できなくなった(´・ω・`)
困るのは レストランで注文したり
小洒落たケーキ屋さんで買い物をするとき
メニューや品物を指さして 分かってもらえるのならいいけど
店員さんが こちらの手許を確認できない距離にいるときは
ものすご〜く困る
「チーズケーキ」「モンブラン」「シュークリーム」くらいは言える
「ストロベリーなんちゃら」とか「ガトーショコラうんちゃら」なんて
舌が回らないし、長ったらしい名前は読むのも疲れる(´Α`)
そんなときは もう恥ずかしいなんて言ってられないし
適当に名前をつけて 注文する
「イチゴの上に生クリームのってるの ください」
「バナナがのってるのふたつと その隣りのチョコもふたつ」
「プリンの上にフルーツがいっぱいのってるのも美味しそう」
小洒落たスイーツが 一瞬で ただの洋菓子に成り下がる…orz
店員さんやほかのお客さんたち 心の中で笑ってるんだろうな(;´Д`)
5個あったショートケーキが
いつのまにか ひとつなくなってた
お皿に移しているあいだに
誰かのお腹に
また 消えた
パンはトレイにのせるだけなので楽(´∀`*)
パンの名前って あんまり難しくないね
「エッグマフィン」「エビカツバーガー」
「ガーリックパン」
ほら言えた(´▽`*)
英語ができると勘違いされる
そんなわけないヽ(´ー`)ノ
読み書きは 中学1年レベルも危ないし
話したり 聞き取りなんて
できる訳ない とんでもない(((( ;゚д゚)))
今では 脳の中の人も怠け癖がついてるらしく
カタカナ言葉も理解できなくなった(´・ω・`)
困るのは レストランで注文したり
小洒落たケーキ屋さんで買い物をするとき
メニューや品物を指さして 分かってもらえるのならいいけど
店員さんが こちらの手許を確認できない距離にいるときは
ものすご〜く困る
「チーズケーキ」「モンブラン」「シュークリーム」くらいは言える
「ストロベリーなんちゃら」とか「ガトーショコラうんちゃら」なんて
舌が回らないし、長ったらしい名前は読むのも疲れる(´Α`)
そんなときは もう恥ずかしいなんて言ってられないし
適当に名前をつけて 注文する
「イチゴの上に生クリームのってるの ください」
「バナナがのってるのふたつと その隣りのチョコもふたつ」
「プリンの上にフルーツがいっぱいのってるのも美味しそう」
小洒落たスイーツが 一瞬で ただの洋菓子に成り下がる…orz
店員さんやほかのお客さんたち 心の中で笑ってるんだろうな(;´Д`)
5個あったショートケーキが
いつのまにか ひとつなくなってた
お皿に移しているあいだに
誰かのお腹に
また 消えた
パンはトレイにのせるだけなので楽(´∀`*)
パンの名前って あんまり難しくないね
「エッグマフィン」「エビカツバーガー」
「ガーリックパン」
ほら言えた(´▽`*)
てかこぉゆうネタ的な歌あってほしぃ(^з^)
むしろさむさん暇なら我らAppleJuiceに歌詞を提供してくれたりはしない('A`)?糞真面目にお願いするわ
ネタ的なのでも真面目に哲学的なのでもサビだけ英語にしてみたり(←英語力が危ういようなので翻訳ソフトなどでwww)まぁ自由に…
詳細はメールにて!いい返事を期待してまふ